2013/12/30

*nonino* Ozouni

こんにちは。nonino から新作のお知らせです。

Hello,everyone :)
nonino's New item was released.

*nonino* Ozouni




年明けに飾っていただこうと思って、お雑煮を作りました。
関東風と京都風のお雑煮が同梱してあります。

おすきなほうを飾ってください :)

Ozouni is the soup of the new year of Japan.
*nonino* made Ozouni of the Kyoto style and Tokyo style.

http://maps.secondlife.com/secondlife/SwayLand/66/61/2001

2013/12/02

SwayLand Advent Calendar 2013

☆ SwayLand アドベントカレンダーハント 2013 ☆

English Information


開催日 : 12月1日 - 24日(SL時間)
参加ショップ :  Sway's | * nonino * | Zacca


初日のギフトはこちら!





・SwayLand SIM内に隠された24個の星を探しましょう!
(星は地上に隠されています。スカイの店舗にはありません)

星を見つけたら、タッチしてください。
星はあなたに「キーワード/パスワード」が書かれた
ノートカードを渡してくれます。

・「キーワード/パスワード」を手に入れたら、
アドベントカレンダーのところへ行き、今日の日付と
同じ番号のギフトボックスをタッチしてください。
ギフトボックスの指示にあなたが従えば、
あなたはその日のギフトを手に入れます!(*´▽`*)

<例> 12月1日の場合

今日は12月1日です。
あなたは星からナンバー1の「キーワード/パスワード」を
入手する必要があります。
それを手に入れたら、アドベントカレンダーに行き、
ナンバー1のギフトボックスにタッチしてください。

するとギフトボックスはこう言うでしょう。

SwayLand Advent Gift 1: Hello
SwayLand Advent Gift 1: please tell me the correct password to get the gift
(ギフトを受け取るために、正しいパスワードを教えてください)
SwayLand Advent Gift 1: type /01 'keyword/password'
(/01 「キーワード/パスワード」とチャット発言してください)

あなたが「キーワード/パスワード」をタイプして発言すれば、
あなたは今日のギフトを受け取れます。

※重要

※「キーワード/パスワード」が正しくても日付が違うと
ギフトは受け取れません。
たとえば、12月1日に受け取れるのは「#1」のギフトのみ、
12月3日に受け取れるのは「#3」のギフトのみ、という感じ。
もちろん、初日に全ての「キーワード/パスワード」を
入手することも可能です!
でもその「キーワード/パスワード」を使用できるのは、
該当の日付だけ、と言うことです。

※「キーワード/パスワード」はコピーペーストで
発言することをおすすめします。
 「/01」と「キーワード/パスワード」の間には
 半角スペースが入ります。(「  」は不要です)

※もしギフトをもらいそびれても、安心してください。
全てのアドベントカレンダーギフトは、同じ場所で翌日から
(特別価格で)販売されます。

SwayLand のクリスマスを楽しんでください!(´□`*)

SwayLand Advent Calendar

2013/11/28

Cookie and milk



クリスマスの準備におおわらわです。

今年もSwayLandのアドベントイベントがあるからです。

それ終わったら正月準備です。

今年…は…おせちと雑煮を…メッシュ……で……
お雑煮…は、関東風と、京…風……(ばたり


(朝まで作業していた

2013/11/05

--------------------

Hello, everyone :)

The move of *nonino* main shop was completed.
Please visit *nonino* again! :)

http://maps.secondlife.com/secondlife/SwayLand/66/61/2001


- nonino New Item -

Hanami Doh
Wayside-Tea house
Noren ICHIMATSU
Noren 

** About the mistake of a setup **

For a while, a sales setup of a group gift and some items had a mistake.
I am sorry to make you do inconvenience.

This mistake was corrected now.
Thank you for the guest who reported this mistake! :)


--------------------

こんにちは。
長らくお待たせしてしまっていた、noninoの移転が完了しました。
今後とも nonino をよろしくお願いします :)


** 設定ミスについて **

開店後しばらくの間、一部のアイテムとグループギフトの設定にミスがありました。
短い期間でしたが、ご不自由をお掛けして申し訳ありませんでしたm(_ _)m

現在このミスは修正されています。
設定ミスに関して報告を下さった方々、ありがとうございました! :)


--------------------

2013/06/24

Sasa-kazari


Hello,everyone.
nonino's Free Gift is released.

"Sasa-kazari" is  is a decoration of the Japanese Star Festival .


Sasa-kazari


今年も* nonino * 製笹飾りをフリー配布開始しました。

今年は、白い短冊と白い飾りのみの七夕飾りにしてみました。
ぜひもらいにきてください(*'-')

http://maps.secondlife.com/secondlife/SwayLand/104/47/24 


----------------------------------------
          [ Star Festival  ]
         
          The Star Festival originates from Chinese legend of the
          two bright stars, Altair and Vega.
         
          Vega, a weaving girl, and Altair, a cowherd boy,
          loved each other.
         
          They had so much fun being together they stop
          working hard.
         
          The king got angry and separated them
          by the big river or the Milky Way.
         
          He allowed them to meet once a year
          across the Milky Way only on the night of July 7th.
         
          On that day, people decorate bamboo branches
          with paper strips and ornaments to celebrate
          their reunion.
         
          It is believed that a wish comes true when you write
          your wish on the paper strips and hang them
          on the bamboo.
----------------------------------------

2013/06/20

nonino's Group Gift

Japanese Room Light [GroupGift]

nonino からグループギフトのお知らせです。

和の室内行灯のセットで、五種類×二色の、計十種類の行灯が同梱です。

 PLUTO+ update group をアクティブにした状態で、
ベンダーをタッチしてギフトを受け取ってください :)

Hello, It is information of the group gift :)
This is a Japanese style room light. 10 kinds of room lights are included.
Please activate a PLUTO+ update group and receive a gift from a signboard :)

LM:http://maps.secondlife.com/secondlife/SwayLand/94/45/24

  

2013/06/19

PLUTO+ Temporary store




nonino と Zacca は、現在仮店舗で営業しています。
これは店舗の移転のための準備です。

移転は7月か8月に実行されます。
PLUTO+ブログでの報告をチェックしてください。

-----

nonino and Zacca do business now at the temporary store.
This is preparation for relocation of a store.
Relocation of a store will be performed in July or August.
Please check that a PLUTO+ blog reports.




仮設店舗 LM [ Temporary store LM ]
http://maps.secondlife.com/secondlife/SwayLand/109/39/24


-----

また、nonino では、この店舗移転のために
一部商品の販売終了を予定しています。

販売終了が決まった商品は、7月15日まで、
価格が50L$~100L$のセール対象になっています。

販売終了する商品は、一箇所に集められています。


-----

And, nonino carries out the end of sales of some products for this store reduction.
The products in which the end of sales was decided are selling at a reduced price.
(A price becomes L$50~L$100 till July 15)

The products which carry out the end of sales are brought together in one place.

安売りエリアLM [ Bargain sale space LM ]
http://maps.secondlife.com/secondlife/SwayLand/117/54/24
 
 

2013/06/16

nonino / end of sales of some goods

nonino's Information


こんにちは。noninoからのお知らせです。
nonino では、7月15日に、一部の商品を販売終了することになりました。

(これは店舗縮小のための準備です。
nonino は閉店しませんのでご安心ください:)

6月15日から7月15日まで、販売終了商品を100L$か50L$で販売しています。
(対象の商品には赤い値札がついています)

--------------------

In nonino, the end of sales of some goods is carried out from July 15.
(This is preparation for store reduction. Please be not worried. nonino is not closed :))

Those products change to 100 yen or 50 yen before the end of sales.
The red price tag is attached to the goods of the end of sales.

A period is from June 15 to July 15.

--------------------

http://maps.secondlife.com/secondlife/SwayLand/138/39/24

今後もnoninoをよろしくお願いします :)

noni Troncon
* nonino *
  

2013/05/01

Kashiwa-mochi

PLUTO+から、こどもの日のためのギフトのお知らせです。
PLUTO+ update group をアクティブにした状態で、POPからギフトを受け取れます。

Hello, It is information of the group gift for Children's Day :)
Please activate a PLUTO+ update group and receive a gift from a signboard.

(Children's Day is a festival of Japan performed on May 5. People pray for children's healthy growth and celebrate this day.)

Kashiwa-mochi [Group gift]

http://maps.secondlife.com/secondlife/SwayLand/138/39/24

 

2013/03/28

Oiran-Douchu


SL遊郭の喜久屋さんが花魁道中を行われるので、
nonino も道中小道具の製作に協力しました。

次はいつやるかわかんないからみんな見に行こう!

Oiran-Douchu

詳しくはこちら→喜久屋花魁道中
注意はこちら→花魁道中でのお願い

それから、喜久屋さんではいま従業員募集もされてます。
他のSL遊郭とはちょっと違った、時代考証バキバキの、重厚で硬派な、
ちょっとRP入ってる系のお店ですが、だからこその非現実感を
楽しめる場所だと思います。

男性や幼女のスタッフ募集もあるみたいです。
詳しくはこちら→喜久屋スタッフ募集

ちなみにわたくしも最近
幼女姿で nonino の品出し作業とかしてたりするので、驚かせてすみません。
昨日、外国のお客さんに「お前は天使か」と言われました。違います。
着替えが面倒で……。

もーわたしも働いてしまおうか。

Kamuro #1

2013/03/22

* nonino * Cherry-blossoms

夜までといいながら朝になったような気がします。
やっと品出しできました。nonino から新作のお知らせです(´□`;)

Hello, This is information of new work from nonino.

Cherry blossoms / Msize
Cherry blossoms / Lsize

nonino Main shop
http://maps.secondlife.com/secondlife/SwayLand/138/39/24

数年ぶりに作った桜、気に入っていただけたら幸いです(*'-')
May you enjoy SAKURA in full bloom! :))

2013/03/21

Cherry‐blossom viewing

Swayland と PLUTO に桜の木を植えました。

http://maps.secondlife.com/secondlife/SwayLand/130/127/21

例年までのような大掛かりなお花見は準備できませんでしたが、
少しですがポーズボールも置いてありますので、
ぼーっと桜を眺めにきてみて下さい。

設置してある桜の木は自分達用に作った急ごしらえのものなんですが、
今夜までには販売準備できたらなあと思っています。

販売し始めたらここやグループ等でお知らせしますので、
もうちょっとお待ちください。

おなかへったーー。

Sakura #1

Noren


茶屋を作ってて暖簾も差し替えようと思って自分の店用のを作ってたら、
なんか楽しくなって色んな柄のを作る。

茶屋を売る時に一緒に売ります。

Noren

自分達の店用のはこんなの。
褒められたのでなにげに満足。



Wayside tea-house

お店やっていると、たまに「何故それを!?」と言うものに対して
お問い合わせがくるのですが…

ここ一年ほどお問い合わせが過熱しているのが、PLUTOの竹林手前に
設置しっぱなしの(峠じゃないケド)峠の茶屋でした。

正直こんな小さいのにプリム数も21とかあったし特に凝った作りもしてないし、
なのに日本人のお客さんからもそれ以外の国のお客さんからも定期的に
お問い合わせを頂くもので、とうとう重い腰をあげて商品化することに。

プリムはメッシュパーツとかも利用して
ぐいっと10プリムに減らしましたよお客さん!(それでも多いよ

メッシュ使っちゃったからノーModになっちゃいますが、
S・M・Lくらいのサイズを同梱しておけば大丈夫…かなー…みたいな(弱気

なんて思っています。

ちなみに写真は作り変えた低プリムバージョンのです。
現地の茶屋も置き換えてありますので、気になるかたは実物をご覧ください。


Wayside tea-house #2
Wayside tea-house #1

noninoさん、最近ようやく重い腰を上げて
メッシュ覚えようとし始めてます。

がんばります。
 
 

2013/03/11

nonino's GIFT / Sakura Pot set


こんにちは。
nonino から新しいギフトのお知らせです。

Hello, It is information of nonino's Gift.

Thank you for your prayer

今日までの一年間、「SAKURA」ランタンが466個売れました。
このランタンの収益は、東日本大震災救援のために、
日本赤十字に寄付されます。

一年間のあなたの祈りをありがとうございます。
このギフトはnoninoからの感謝の気持ちです。

466 Lantern "SAKURA" sold.
nonino has contributed the proceeds of this lanternfor the Japan Red Cross(for the Japan Earthquake relief).

Thank you for your prayer for one year.
This gift is gratitude from nonino :)

http://maps.secondlife.com/secondlife/SwayLand/138/39/24 

2013/01/02

* nonino * Ban sugoroku

* nonino * Ban sugoroku (Asian backgammon)

Ban sugoroku

OK copy / NO mod+trans
2people can sit / 10prim
(Script for playing a game is not used)

http://maps.secondlife.com/secondlife/SwayLand/138/39/24

nonino's Group gift


Happy new year! :D
It is information of nonino's Group gift :)

Hama-ya

Hama-Ya is....

Hama-Ya is an arrow-shaped goodluck charm. 
It is said to ward off evil spirits and bring in happiness. 

Hama-ya is sold at the shrine during the New Year's holidays.
People decorate with this arrow inside the entrance door.

By doing so, people prevent an evil spirit going into a house.

http://maps.secondlife.com/secondlife/SwayLand/138/39/24

------------------------------------------

あけましておめでとうございます! :D
*nonino* から、新年のグループギフトのお知らせです。

今年のギフトは破魔矢です。
装着したり、おうちに飾ったりして楽しんでください。

今年も一年間、よろしくおねがいしますm(_ _)m

http://maps.secondlife.com/secondlife/SwayLand/138/39/24

noni Troncon
*nonino*